INTERNATIONAL BUREAU of IMMIGRATION

ibi.org

 

Immigration Consultant

Canadian Immigration Department

 

Accueil Avantages Canada Workers / Travailleurs Business - Cadres d'Affaires Families Famille Assessment Candidatures F.A.Q Conseilers(ères)

Questionnaire d'évaluation  –   Assessment Questionnaire

Nom du Conseiller ibi.org  ou sa Ville/ son Pays, qui vous a conseillé, si vous le connaissez    ibi.org Consultant Name or his/her Town/Country, who recommended us to you

Part A:  Personal Details
Last Name/Nom de Famille
First Name/Prénoms
E-Mail Address / Adresse Email/Courriel            (Obligatoire !)
Your Phone N°  including country code / N° Téléphone  avec indicatif pays
 

Tel. Number / N° de téléphone                           (Obligatoire !)

 

Confirm E-Mail Address  / Confirmer votre adresse courriel (Obligatoire !)

Confirm Tel. N° / Confirmez votre N° de Tél.      (Obligatoire !)

 
Your Sex/Votre sexe
 
Your Date of Birth/Votre Date de Naissance
  
Your Citizenship/Votre Citoyenneté
 
Martial Status/Statut matrimonial
 
Number of Children/Nombre d'enfants/Leurs Ages
 
  
Street Address/Adresse (N° et rue)
City / Commune
State / Etat (éventuellement)
Country / Pays  
Post/Zip Code / Code Postal
Part B:  Your Education/Vos Etudes

Most Recent Academic Institution Attented (University/College/Trade)     Dernière Institution Académique fréquentée (Université/Lycée/Collège)         

From  (Month / Year) / de (Mois / Année)     

          To / à   (Month / Year) / de (Mois / Année)         

Total Years of Formal Education /Années d'études (Primaire et secondaire)
 
Highest Level of Education Completed  /  Diplôme obtenu le plus élevé
 
Diplôme obtenu en 1, 2, 3 ou 4 années    Licence Maîtrise Doctorat Autres

Past Academic Institution Attended (University, College, Trade)                 Institution académique précédente  fréquentée (Université, Lycée, Collège)

From  (Month / Year) / de (Mois / Année)     

          To / à   (Month / Year) / de (Mois / Année)         

Field of Study / Domaine des Etudes
Degree/Diploma Awarded / Diplôme obtenu
 
La cellule ci-dessous vous permet d'y insérer un curriculum vitae / If you wish, you may paste your resume here

Part C:  Language Skills / Niveau en langues

English / Anglais

S'il vous plaît, choisissez entre....

My Spoken Ability is / Ma capacité à parler est
(Élevée, Moyenne, Élémentaire, Nulle)
My Listening Ability is / Ma capacité à comprendre est
(Élevée, Moyenne, Élémentaire, Nulle)
My Reading Ability is / Ma capacité à lire est  
(Élevée, Moyenne, Élémentaire, Nulle)
My Writing Ability is / Ma capacité à écrire est  
(Élevée, Moyenne, Élémentaire, Nulle)

Français / French

S'il vous plaît, choisissez entre....

Ma capacité à parler est / My Spoken Ability is
(Élevée, Moyenne, Élémentaire, Nulle)
Ma capacité à comprendre est / My Listening Ability is  
(Élevée, Moyenne, Élémentaire, Nulle)
Ma capacité à lire est / My Reading Ability is
(Élevée, Moyenne, Élémentaire, Nulle)
Ma capacité à écrire est / My Writing Ability is 
(Élevée, Moyenne, Élémentaire, Nulle)
Part D:  Your Work Experience / Votre expérience professionnelle

Present Employment / Emploi actuel

Joined In / Date du début d'activité

 

  

  Sélectionnez le mois et l'année

Title / Titre
Occupational Duties / Fonction Réelle Please, provide detailed descrition of your duties / S'il vous plaît, détailler avec précision vos emplois et tâches)
Employer / Employeur

Previous Employment (if applicable) / Emploi précédent (si applicable)
Joined In / Date du début d'activité

  

Sélectionnez le mois et l'année
Left In / Date de fin de cet emploi  

  

Sélectionnez le mois et l'année
Title / Titre
Occupational Duties / Fonction réelle      IMPORTANT: Please provide a detailed description of your duties           IMPORTANT:  / Détailler avec précision vos emplois et tâches
Employer / Employeur

Anterior Employment to Previous one  (if applicable) / Emploi antérieur au précédent  (si applicable)

Joined In / Date du début d'activité

  

Sélectionnez le mois et l'année
Left In / Date de fin de cet emploi  

  

  Sélectionnez le mois et l'année
Title / Titre
Occupational Duties / Fonction Réelle Please, provide detailed descrition of your duties / S'il vous plaît, détailler avec précision vos emplois et tâches)
Employer / Employeur
Part E:  Your Husband / Your Spouse:  (if applicable)  / Votre Epoux / Votre Epouse: (si applicable)
Family Name / Nom de Jeune Fille
First Name / Prénoms
Date of Birth / Date de Naissance :  

     

Total Years of Formal Education                         Nbre Années total en Edutes Primaire et secondaires  
Highest Level of Education Completed                  Plus haut niveau d'Edutes atteint
Occupation / Emploi
Part F:  Adaptability / Adaptabilité

Your (or your spouse's)  Relatives in Canada                                       Vos relations (ou celles de v/ Epouse) au Canada

 

Do you (or your spouse) have / Avez-vous (ou votre épouse a-t-elle ?)

A minimum one year full time authorized work in Canada                                   Un minimum d'une année d'un travail autorisé à plein temps au Canada ?  
A minimum 2 years full time post-secondary study in Canada                             Un minimum de 2 ans d'études post-secondaires à plein temps au Canada ?  
Arranged employment in Canada validated by HRDC                                            Une offre d'emploi validée HRDC au Canada ?  
An informal job offer in Canada in keeping with past experience or education   Une offre de travail au Canada conforme à votre expérience ou à votre formation  

Les Provinces, les Territoires du Canada / Provinces and Territories of Canada

Are you willing to settle in a region of Canada designated as low immigration ? Voulez-vous vous installer au Canada dans une région de faible immigration ?

 

Have you ever previously visited Canada?  If yes when?                                Avez-vous déjà été au Canada ?  Si oui, de quand à quand ( Jour/mois/année) ?

 

   

From : 

To:     

Your Personal Net Worth / Valeur de vos Avoirs personnels nets actuels

Amount you will bring to Canada / Combien seraient transférés au Canada ?

Have you, or any of your relatives has ... / Avez-vous, ou l'un des membres de votre famille a-t-il ...

...had a serious disease or mental disorder / souffert d'une maladie grave ou de troubles  mentaux ? ...

 

...been convicted of, or are currently being charged with, a crime, or offence, in any country / avoir été convaincu d'un crime, n'importe où...

 
 
How did you find this Website ? / Comment avez-vous trouvé ce Site Web ?
Search Engine / Moteur de Recherche Internet  
Newspaper or Magazine (please specify) / Journal-Magazine (Préciser)
Friend / Ami  
 
Consultant / Conseiller ibi.org (svp indiquer nom et/ou ville)
Other (please specify) / Autre (svp préciser)

Comments or Questions / Vos Commentaires et Questions

Lorsque votre Questionnaire est envoyé, un nouveau questionnaire vierge apparaît pour un autre dossier. Si vous souhaitez envoyer une information complémentaire,rappeler sur ce nouveau formulaire les nom et prénoms pour que nous sachions de quel dossier il s'agit et ne remplissez que la partie d'information nouvelle. Nous ajouterons les nouvelles informations au dossier précédemment reçu.

Il peut arriver qu'un message d'erreur apparaisse sur votre écran au moment de votre envoi. Mais, même dans ce cas, il est possible que nous recevions correctement votre questionnaire. Nous confirmons la réception de tous vos envois reçus. Surveillez ce point.

 


Dites-nous ce que vous pensez de notre site Web, de nos produits, de notre entreprise, ou donnez-nous votre avis sur toute autre chose. Nous recevons volontiers tous vos commentaires et suggestions.

[Composant FrontPage Enregistreur de résultats]

Quel type de commentaire voulez-vous envoyer ?

Plainte Problème Suggestion Éloge

Quel est l'objet de votre commentaire ?

Autre :

Tapez vos commentaires dans l'espace ci-dessous :

Indiquez vos coordonnées :

Nom
Adresse de messagerie
Téléphone
Télécopie
Veuillez me contacter dès que possible concernant ces commentaires.


Emplacement réservé aux renseignements sur l'auteur du document.
Copyright © 2001 [ibi.org]. Tous droits réservés.
Révision : 03 décembre 2018.