![]() |
INTERNATIONAL BUREAU of IMMIGRATION Immigration Consultant Canadian Immigration Department |
|
Accueil | Avantages Canada | Workers / Travailleurs | Business - Cadres d'Affaires | Families Famille | Assessment Candidatures | F.A.Q | Conseilers(ères) |
Questionnaire d'évaluation – Assessment Questionnaire
Your Date of Birth/Votre Date de Naissance |
|
Your Citizenship/Votre Citoyenneté |
|
Martial Status/Statut matrimonial |
|
Number of Children/Nombre d'enfants/Leurs Ages |
|
|
Street Address/Adresse (N° et rue) | |
City / Commune | |
State / Etat (éventuellement) | |
Country / Pays |
Post/Zip Code / Code Postal |
Part B: Your Education/Vos Etudes |
Most Recent Academic Institution Attented (University/College/Trade) Dernière Institution Académique fréquentée (Université/Lycée/Collège) From (Month / Year) / de (Mois / Année) |
To / à (Month / Year) / de (Mois / Année)
Total Years of Formal Education /Années d'études (Primaire et secondaire) |
|
Highest Level of Education Completed / Diplôme obtenu le plus élevé |
|
Diplôme obtenu en 1, 2, 3 ou 4 années Licence Maîtrise Doctorat Autres |
|
Past Academic Institution Attended (University, College, Trade) Institution académique précédente fréquentée (Université, Lycée, Collège) From (Month / Year) / de (Mois / Année) |
To / à (Month / Year) / de (Mois / Année)
Field of Study / Domaine des Etudes |
|
Degree/Diploma Awarded / Diplôme obtenu |
|
La cellule ci-dessous vous permet d'y insérer un curriculum
vitae / If you wish, you may paste your resume here
|
Part C: Language Skills / Niveau en langues |
English / Anglais |
S'il vous plaît, choisissez entre.... |
My Spoken Ability is / Ma capacité à parler est |
(Élevée, Moyenne, Élémentaire, Nulle) | |
My Listening Ability is / Ma capacité à comprendre est |
(Élevée, Moyenne, Élémentaire, Nulle) | |
My Reading Ability is / Ma capacité à lire est |
(Élevée, Moyenne, Élémentaire, Nulle) | |
My Writing Ability is / Ma capacité à écrire est |
(Élevée, Moyenne, Élémentaire, Nulle) | |
Français / French |
S'il vous plaît, choisissez entre.... |
Ma capacité à parler est / My Spoken Ability is |
(Élevée, Moyenne, Élémentaire, Nulle) | |
Ma capacité à comprendre est / My Listening Ability is |
(Élevée, Moyenne, Élémentaire, Nulle) | |
Ma capacité à lire est / My Reading Ability is |
(Élevée, Moyenne, Élémentaire, Nulle) | |
Ma capacité à écrire est / My Writing Ability is |
(Élevée, Moyenne, Élémentaire, Nulle) |
Part D: Your Work Experience / Votre expérience professionnelle |
Present Employment / Emploi actuel |
|
Joined In / Date du début d'activité |
|
Sélectionnez le mois et l'année |
|
Title / Titre |
|
Occupational Duties / Fonction Réelle Please, provide detailed descrition of your duties / S'il vous plaît, détailler avec précision vos emplois et tâches) |
|
Employer / Employeur |
|
Previous Employment (if applicable) / Emploi précédent (si applicable) | |
Joined In / Date du début d'activité |
Sélectionnez le mois et l'année | |
Left In / Date de fin de cet emploi |
Sélectionnez le mois et l'année | |
Title / Titre |
|
Occupational Duties / Fonction réelle IMPORTANT: Please provide a detailed description of your duties IMPORTANT: / Détailler avec précision vos emplois et tâches |
|
Employer / Employeur | |
Anterior Employment to Previous one (if applicable) / Emploi antérieur au précédent (si applicable) |
|
Joined In / Date du début d'activité |
Sélectionnez le mois et l'année | |
Left In / Date de fin de cet emploi |
Sélectionnez le mois et l'année | |
Title / Titre |
|
Occupational Duties / Fonction Réelle Please, provide detailed descrition of your duties / S'il vous plaît, détailler avec précision vos emplois et tâches) |
|
Employer / Employeur |
|
Part E: Your Husband / Your Spouse: (if applicable) / Votre Epoux / Votre Epouse: (si applicable) |
Family Name / Nom de Jeune Fille | |
First Name / Prénoms | |
Date of Birth / Date de Naissance : |
Total Years of Formal Education Nbre Années total en Edutes Primaire et secondaires | |
Highest Level of Education Completed Plus haut niveau d'Edutes atteint |
Occupation / Emploi |
Part F: Adaptability / Adaptabilité |
Your (or your spouse's) Relatives in Canada Vos relations (ou celles de v/ Epouse) au Canada |
|
Do you (or your spouse) have / Avez-vous (ou votre épouse a-t-elle ?) |
|
A minimum one year full time authorized work in Canada Un minimum d'une année d'un travail autorisé à plein temps au Canada ? |
A minimum 2 years full time post-secondary study in Canada Un minimum de 2 ans d'études post-secondaires à plein temps au Canada ? | |
Arranged employment in Canada validated by HRDC Une offre d'emploi validée HRDC au Canada ? | |
An informal job offer in Canada in keeping with past experience or education Une offre de travail au Canada conforme à votre expérience ou à votre formation |
Les Provinces, les Territoires du Canada / Provinces and Territories of Canada |
|
Are you willing to settle in a region of Canada designated as low immigration ? Voulez-vous vous installer au Canada dans une région de faible immigration ? |
Have you ever previously visited Canada? If yes when? Avez-vous déjà été au Canada ? Si oui, de quand à quand ( Jour/mois/année) ? |
|
From :
To:
Your Personal Net Worth / Valeur de vos Avoirs personnels nets actuels |
|
Amount you will bring to Canada / Combien seraient transférés au Canada ? |
|
Have you, or any of your relatives has ... / Avez-vous, ou l'un des membres de votre famille a-t-il ... | |
...had a serious disease or mental disorder / souffert d'une maladie grave ou de troubles mentaux ? ... |
...been convicted of, or are currently being charged with, a crime, or offence, in any country / avoir été convaincu d'un crime, n'importe où... |
How did you find this Website ? / Comment avez-vous trouvé ce Site Web ? | |
Search Engine / Moteur de Recherche Internet |
Newspaper or Magazine (please specify) / Journal-Magazine (Préciser) | |
Friend / Ami |
Consultant / Conseiller ibi.org (svp indiquer nom et/ou ville) | |
Other (please specify) / Autre (svp préciser) | |
Comments or Questions / Vos Commentaires et Questions |
|
Lorsque votre Questionnaire est envoyé, un nouveau questionnaire vierge apparaît pour un autre dossier. Si vous souhaitez envoyer une information complémentaire,rappeler sur ce nouveau formulaire les nom et prénoms pour que nous sachions de quel dossier il s'agit et ne remplissez que la partie d'information nouvelle. Nous ajouterons les nouvelles informations au dossier précédemment reçu.
Il peut arriver qu'un message d'erreur apparaisse sur votre écran au moment de votre envoi. Mais, même dans ce cas, il est possible que nous recevions correctement votre questionnaire. Nous confirmons la réception de tous vos envois reçus. Surveillez ce point.
Dites-nous ce que vous pensez de notre site Web, de nos produits, de notre entreprise, ou donnez-nous votre avis sur toute autre chose. Nous recevons volontiers tous vos commentaires et suggestions.